Thrillers Leestafel.info

spannende boeken en een beetje fantasy

Laurent Binet


altHhhH
Laurent Binet

'Toch is het niet de bedoeling dat Heydrich de hoofdpersoon van dit verhaal is. Al die jaren dat dit boek in mij ligt te gisten, heb ik nooit aan een andere titel gedacht dan 'Operatie Anthropoid' (en als dat niet de titel is die ooit op de kaft komt te staan, dan weet u dat ik heb toegegeven aan de uitgever die er niet aan wilde: te veel SF, te veel Robert Ludlum kennelijk). Heydrich is het doelwit, niet de uitvoerder van de operatie. Ales wat is over hem vertel, is in zekere onderdeel van het decor.'

Op 27 mei 1942 werd er een aanslag gepleegd op Himmler door twee Tsjechen. Dat was 'operatie Anthropoid'.
Het gevolg daarvan was dat de dorpen Lidice en Ležáky met de grond gelijk werden gemaakt, bewoners vermoord of naar een concentratiekamp gebracht. Het boek is behalve een verslag van deze operatie, een soort biografie van Himmler, het doelwit. Waarom juist hij gekozen werd.


‘Heydrich, heel lief, heel blond, een goede, vlijtige leerling, bemind door zijn ouders, bespeler van viool en piano, jonge scheikundige, beschikt over een schelle stem die hem een bijnaam oplevert, de eerste van een lange lijst.’


Hij werd ‘de geit’ genoemd.
Maar later, eenmaal opgeklommen in de rangen van de SS, noemde men hem HhhH ‘Himmlers hersens heten Heydrich’.
Ik-verteller onderzoekt het leven de SS-er, maar geeft daarbij meteen aan dat hij niet de eerste is, die biografische gegevens heeft gezocht en gebruikt. Himmler was berucht, om zijn satanische orders, zijn vasthoudendheid en vastberadenheid. Joden bijvoorbeeld werden door hem als Untermensch beschouwd, en dus moesten die volgens hem volledig uitgeroeid worden. De Wannsee-conferentie was een initiatief van hem. Daar werd de beslissing genomen voor de totale uitroeiing.
Het verhaal wordt verteld vanuit de onderzoeker, die ook zijn eigen vorderingen en eigen ervaringen meeneemt. Het is meer dan het verhaal over een aanslag, meer dan een biografie van Himmler, het vertelt ook over de loop van de Tweede Wereldoorlog; het verhaal van Sudetenland, Moravië en Bohemen.
Ook al kan het verhaal en de afloop bekend zijn bij de lezer, het blijft erg spannend. Soms is de vertaling wat krakkemikkig, maar dat ligt vast aan de vele bijzinnen die Binet gebruikt.


‘ik vermeld liever een onnodig detail dan het risico te lopen iets wezenlijks links te laten liggen.’


En dat is een feit: je moet er tegen kunnen dat de schrijver zich verlustigt in details. Mij heeft het niet gestoord. Ik vond het een boeiend verhaal, dat ik ondanks kennis over de afloop, niet kon wegleggen voor het uit was!


ISBN  9789029086851 | Hardcover|346 pagina's | Meulenhoff | maart 2011
Vertaald uit het Frans door Liesbeth van Nes

© Marjo, 8 september 2011

Lees de reacties op het forum en/of reageer, klik HIER


Recensies

Boven